Arunava Sinha

Arunava Sinha is an academician and transilator. He is the co-director of the Ashoka Centre for Translation and is the Books Editor at Scroll. in. He translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and non-fiction from Bangladesh and India into English. He also translates fiction from English into Bengali. Over 70 of his translations have been published so far in India, the UK and the USA. He has won India's top translation prize, the Crossword Award for translated books, twice, and been a finalist for several international translation prizes. He has served on national and international literary juries.

ഇന്ത്യൻ വിവർത്തകൻ. ഇന്ത്യയിൽ നിന്നും ബം​ഗ്ലാദേശിൽ നിന്നുമുള്ള ക്ലാസിക്, ആധുനിക, സമകാലിക ബം​ഗാളി ഫിക്ഷൻ നോൺ-ഫിക്ഷൻ മേഖലയിൽ ഉള്ള കൃതികൾ ഇം​ഗ്ലീഷിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ 70-ലധികം വിവർത്തനങ്ങൾ ഇതുവരെ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. ശങ്കറിന്റെ ചൗരം​ഗീ, ഉജ്ജ്വൽ ചക്രവർത്തിയുടെ ദി ഡോക്ടേഴ്സ് മൈൻഡ്, ബുദ്ധദേവ ബോസിന്റെ മൈ കൈൻഡ് ഓഫ് ​ഗേൾ, ശങ്കറിന്റെ ദി മിഡിൽ മാൻ തുടങ്ങിയവയാണ് പ്രധാന വിവർത്തനങ്ങളിൽ ചിലത്. ശങ്കറിന്റെ ചൗരംഗീ (2007), അനിതാ അഗ്നിഹോത്രിയുടെ സെവന്റ്റീൻ (2011) എന്നീ വിവർത്തനങ്ങൾക്ക് ക്രോസ്‌വേഡ് വിവർത്തന പുരസ്കാരവും ബുദ്ധദേവ ബോസിന്റെ വെൻ ദ ടൈം ഈസ് റൈറ്റ് എന്ന വിവർത്തനത്തിന് മ്യൂസ് ഇന്ത്യ വിവർത്തന പുരസ്കാരവും (2013) ലഭിച്ചു . ഇന്ത്യയെക്കൂടാതെ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ വിവർത്തനങ്ങൾ യുകെയിലും യുഎസിലും മറ്റ് യൂറോപ്യൻ, ഏഷ്യൻ രാജ്യങ്ങളിലും പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. നിലവിൽ അശോക സർവകലാശാലയിലെ ക്രിയേറ്റീവ് റൈറ്റിംഗ് വിഭാഗത്തിൽ പ്രാക്ടീസ് അസോസിയേറ്റ് പ്രൊഫസറും അശോക സെന്റർ ഓഫ് ട്രാൻസ്ലേഷൻ കോ-ഡയറക്ടറുമാണ്.